聖經分為新舊約。舊約39卷書,共929章, 主要由希伯來文寫成。
成書約於主前(西元)1500-400年之間。
舊約929章中內含摩西五經 (187章),
其他歷史書(249),
智慧書(詩篇,箴言,約伯記,傳道書,雅歌,共243),
先知書(250)
新約 27卷書 (可以用舊約39, 3X9=27來記憶),由希臘文寫成,
約成書於主後(西元)50-100年之間,共260章,
包括四福音書及使徒行傳(117章),保羅書信(87),其他書信(56)。
華人目前最通用的中文聖經通稱為「和合本」(Union Version)聖經。
整個譯經工作源自1890年5月西方差會在上海召開第二次全國傳教大會時
成立「和合譯本」(Union Version)委 員會,由各宗派和諧合作(和合)翻譯聖經,成為統一的譯本。
其下分為文理組(即文言文)、淺文理組(淺文言文)、及官話組(白話文)同時進行。
「官話(國 語)和合譯 本」新約於1907年完成, 舊約完成於1919年,是五位西教士前後共費時28年(1891-1919)才完成的中 文白話譯本。官話組最後的譯本就是現今通用的「和合本」。
在網路上或一些書籍也有被誤稱為「合和本」的。在翻譯過程中,用上帝或神來翻譯
原文中God的概 念有爭執,最後的版本分為「上帝版」和「神版」。
「上帝版」和合本新舊約合計1,189章。
其中舊約有929章,23,179節,706,875字。
新約260章,8,040節,224,823字。
和合本31,219節,931,698字。
聖經中文和合本譯本共約931,698字,或另一統計共930,222字,約用3,186個 不同的中文字。
平常的英文聖經計有3,566,480字母,810,697個字(較中文聖經少121001個字),
31,175節(比中文聖經少44節)。
有關聖經一些有趣的統計:
聖經最多經節的經文:詩篇119篇,有176節。
最少經節的是詩篇117篇,只有2節。
全本聖經居中的一章是詩篇118篇, 居中的一節
英文本是該篇8節(詩118:8)。
中文本居 中的節的在詩篇104篇3節。
新舊約全本聖經66卷書最居中的一卷書是彌加書(舊約先知 書)
最長的一節經文是以斯帖記8章9節,中文和合本共77字,英文新國際版NIV譯本 有72字。
最短的經文:約翰福音11章35節,英 文是兩個字(Jesus wept) (中文和合本則為4字,「耶穌哭了」)。
論節數:最多的是詩篇,共2,461節。 最少是約翰二書,共13節。
有三卷書節數相同,皆是105節;即彼得前書、約翰一書和彌迦書。
猶大書和腓利門書亦相 同,都是25節。
論字數:最多的有三卷書:
詩篇(56,382個字),耶利米(50,914字),創世記(45,081字);
字數最少的是約翰二書,共299個字。
英文譯本出現最多的字是and (「和 」或 「及」),共 46,227次
(可能指英文英王欽定本KJV譯本)。
中文和合本聖經出現最多的字是「的」,共49,028次, 其次為「他」,22,651字。
新約作者引用舊約最多的一本書為詩篇,約70次, 其次為以 賽亞書,63次。
Monday, May 17, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment